Une visite dans le pays est organisée dans le cadre de cet examen.
وتجرى زيارة قطريةداخلية كجزء من هذا الاستعراض.
- pour les pots-à-feu en sac ou en étuis rigides, le diamètre intérieur du mortier devant contenir le pot-à-feu.
- القطرالداخلي للهاون المخصص لاحتواء اللغم، في حالة الألغام الكيسية أو الألغام الأسطوانية.
Les visites dans le pays devraient être programmées, organisées et effectuées avec l'accord de la Partie visée à l'annexe I qui fait l'objet de l'examen.
ينبغي أن تبرمج الزيارات القطريةالداخلية وتخطط وتنفذ بموافقة الطرف المدرج في المرفق الأول قيد الاستعراض.
a) Un examen approfondi du système national, dans le cadre de l'examen effectué avant le début de la période d'engagement et de la visite dans le pays
(أ) إجراء استعراض كامل للنظام الوطني، كجزء من الاستعراض السابق على فترة الالتزام والزيارة القطريةالداخلية
Le champ de cet examen coïncidera avec celui de l'examen dans le pays précisé au paragraphe 100 ci-dessus.
ونطاق هذا الاستعراض يكون على غرار النطاق المحدد للاستعراض القطريالداخلي وفقاً للفقرة 88 أعلاه.
Les présentes dispositions s'appliquent à la fois aux examens dans les pays et aux examens des modifications apportées aux systèmes nationaux.
وتنطبق هذه الأحكام على الاستعراضات القطريةالداخلية وأيضاً على استعراضات تغيرات النظم الوطنية.
b) Un examen approfondi et exhaustif, grâce à des visites dans les pays, à l'occasion de l'examen des communications nationales.
(ب) إجراء استعراض كامل شامل عن طريق الزيارات القطريةالداخلية، بالاقتران مع استعراض البلاغات الوطنية.
Le rôle des pays rapporteurs au sein des comités est important pour veiller à ce que ces derniers élaborent des observations finales ciblées et en assurent efficacement le suivi.
وإن دور المقررين القطريينداخل اللجان مهم لدى إعداد الملاحظات الختامية والمتابعة الفعالة التي تتسم بالتركيز.